Царівна на знак згоди кивнула головою, вони удвох в'їхали в столицю

і увійшли до палацу сина шаху. Той наказав приготувати для  нового  друга

кращу кімнату. І вони стали дружити і велику  частину  часу  проводити

разом.

Так прошло деякий час.  Часом  Санджара  бентежили  погляди  і

посмішки нового друга, і йому здавалося, що це не хлопець,  а  дівчина.  Його

стали долати муки сумніву, і його втратило спокою.

Тоді Санджар пішов до своєї матері і поділився з нею своїми думками.

  • Об матір, - став скаржитися він, - в  моєму  новому  другу  я  бачу  все

більше жіночих рис. Якби я знав точно, що це дівчина, то не  пожа-

лел би життя ради неї. Але я приховую свої сумніви, а він також нічого  не

говорить мені. Так придумай ти, як би мені точно взнати це.

  • Про син мій, - відповіла йому мати, - йди разом з ним на базар і прой-

дись по рядах, якщо він звертатиме увагу  ні  товари,  необхідні

жінці, то він дівчина, а якщо ж дивитиметься на товари  для  чоловіків

то він чоловік.

Царевичеві сподобалася порада матері. Він прийшов до Аламарай і сказав:

  • Підемо на базар, купимо собі що-небудь.

Вони удвох пішли на базар і увійшли до лавки,  де  продавалися  гребені.

Аламарай і вигляду не подала, що вони їй сподобалися, і сказала:

  • Про син шаху, підемо звідси, не чоловічу справу роздивлятися жіночі без-

делушки.

Звідти вони пішли в лавку, де продавалися луки із стрілами.  Аламарай

вибрала собі царський лук і стріли. Санджар глибоко зітхнув і  прийшов  до

висновку, що його новий друг дійсно чоловік.

Коли вони повернулися в палац, Санджар пішов до своєї матері і расска-

зал їй, як вони ходили на базар.

  • Про син мій, - відповіла йому мати, - викинь з голови всі  сумніви  і

відмовися від своєї химерної мрії.

Мимоволі він змирився. Але прошло ще декілька днів, і йому знову пока-

Сторінки : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11