Дочка морського царя
такою силою, що двері будиночка з гуркотом закрилися, а земляна крівля
затряслася. І тут з щілини над притолокой випалу шовковиста тюленяча
шкірка. Це її колись заховав Родрік, і належала вона його прекрас-
ний дружині.
Ні словом не засудила вона того, хто стільки довгих років тримав її в се-
бя насильно. Лише скинула з себе одяг і притиснула до грудей тюленячу
шкірку. Потім сказала дітям: "Прощайте!" - і пішла до моря, туди, де иг-
рали на хвилях білі баранчики. А там вона наділа свою золотисто-коричневу
шкірку, кинулася у воду і поплила.
Тільки раз вона озирнулася на будиночок, де хоч і жила проти волі, але
все ж пізнала маленьке щастя. Шумів прибій, на сушу котилися хвилі
Атлантичного океану, і піна їх облямовувала берег. За цією пінною облямівкою
стояли нещасні діти рибака. Дочка морського короля бачила їх, але заклик
моря голосніше звучав у неї в душі, чим плач її дітей, народжених на землі.
І вона пливла все далі і далі і співала від радості і щастя.
Коли Родрік Мак-Кодрам повернувся додому з рибного лову, він побачив, що
вхідні двері розкриті навстіж, а будинок спустілий. Не зустріла господаря
дбайлива дружина, не вітало його веселе полум'я торфу у вогнищі.
Страх охопив Родріка, і він протягнув руку до притолоке. Але тюленячої шкірки
там вже не було, і рибак зрозумів, що його красуня дружина повернулася в море.
Тяжко стало йому, коли діти із сльозами розповіли, як мати лише мол-
вила їм: "Прощайте!" - і покинула їх одних на березі.
- Чорна була та година, коли йшов я до свого човна і заєць перебіг мені
дорогу! - засмучувався Родрік. - І вітер тоді був сильний, і риба лови-
лась погано, а тепер обрушилося на мене велике горе...
Сторінки : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7