• Слухаю і покоряюся, - відповів мідник. - Приходь до вечора, лампи бу-

дутий готові.

Увечері магрибинец отримав десять новеньких ламп, що блищали, як зо-

лотие. Він провів ніч без сну, думаючи про хитрість, яку він  влаштує,  а

удосвіта піднявся і пішов по місту, кричучи:

  • Хто хоче обміняти старі лампи на нові? У кого старі мідні

лампи? Міняю на нових!

Народ натовпом ходив за магрибинцем, а діти стрибали довкола нього і  кри-

чали:

  • Біснуватий, біснуватий!

Але магрибинец не звертає уваги на них і кричав:

  • У кого є старі лампи? Міняю на нових!

Нарешті він прийшов до палацу. Аладдіна самого в цей час не було удома

  • він виїхав на полювання, і в палаці залишалася його дружина, царівна Будур.

Почувши крики магрибинца, Будур послала старшого сторожа  взнати

у чому справа, і сторож, повернувшись, сказав їй:

  • Це якийсь біснуватий дервіш. У нього в руках нові  лампи,  і  він

обіцяє дати за кожну стару лампу нову.

Царівна Будур розсміялася і сказала:

  • Добре б перевірити, чи правду він говорить або обманює. Чи  немає в

нас в палаці якої-небудь старої лампи?

  • Є, пані, - сказала одна з невільниць. - Я  бачила  в  кімнаті

пана нашого Аладдіна мідну лампу. Вона вся позеленіла і  нікуди  не

годиться.

А Аладдіну, коли він виїжджав на полювання, знадобилися запаси, і він виз-

вал джинна Маймуна, аби той приніс, що потрібне. Коли джинн приніс  за-

казанное, пролунав звук рогу, і Аладдін  заквапився,  кинув  лампу  на

ліжко і вибіг з палацу.

  • Принеси цю лампу, - наказала Будур невільниці, - а ти, Кафур, от-

неси її магрибинцу, і хай він дасть нам нову.

І сторож Кафур вийшов на вулицю і віддав магрибинцу чарівну лампу

а взамен отримав новенький мідний світильник. Магрібінец  дуже  обрадо-

Сторінки : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31