Алі-баба і сорок розбійників
Наставав вечір, вже темніло. Отаман попрямував прямо до будинку Касима і
побачив, що біля воріт сидить людина, весела і привітна. Це був
Алі-баба. Отаман підійшов до нього і низько вклонився, торкнувшись рукою
землі.
- Добрий вечір, поважний купець, - сказав він. - Я чужоземець, з дале-
який країни. Я привіз запас дорогого масла і сподівався продати його у вашому
місті. Але мої мули втомилися від довгої дороги і йшли повільно. Коли я увійшов
у місто, вже настав вечір і всі лавки закрилися. Я обійшов все місто
аби знайти нічліг, але ніхто не хотів пустити до себе чужоземця. І ось я
прошел мимо тебе і побачив, що ти людина привітна і привітна. Не
чи дозволиш ти мені провести у тебе одну ніч? Я складу свої глеки на
дворі, а завтра рано вранці відвезу їх на ринок і продам. А потім я виїду
назад в мою країну і буду всім розповідати про твою доброту.
- Входь, чужоземець, - сказав Алі-баба. - У мене місця багато. Рассед-
гавкіт мулів і задай їм корму, а потім ми вечерятимемо. Ей, Марджана, по-
сади собак на ланцюг, аби вони не куснули нашого гостя!
- Дякую тобі, про поважний купець! - сказав отаман розбійників. -
Хай виконаються твої бажання, як ти виконав моє прохання.
Він ввів своїх мулів в двір і розвантажив їх біля стіни будинку, обережно
знімаючи глеки, аби не забити розбійників. А потім нагнувся до кувши-
нам і прошепотів:
- Сидите тихо і не рухайтеся. Вночі я вийду до вас і сам поведу вас в
будинок.
І розбійники пошепки відповіли з глеків:
- Слухаємо і покоряємося, отаман!
Отаман увійшов до будинку і піднявся в кімнату, де вже був приготований сто-
лице для вечері. Алі-баба чекав його, сидячи на низенькій лавці, покритій
Сторінки : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21